Překlad "и парче от" v Čeština

Překlady:

a kus

Jak používat "и парче от" ve větách:

Двама мъртви войника, С лице в калта и парче от шрапнел.
Dva mrtvé vojáky... tváří v blátě se kusem šrapnelu.
Той се сприятелил с една мидена черупка на име Пола и празна кутия от сода, на име Джими и парче от счупен сърф, на име Стийв.
našel si přítele ulitu a pojmenoval ji Paula pak prázdnou plechovku od sody kterou pojmenoval Jimmy a nakonec kus rozbitého surfového prkna které pojmenoval Steve.
Намерих кръв по скалите, на върха на урвата, както и парче от ризата й.
Našel jsem nějakou krev na vršku toho srázu, spolu s útržkem jejího trika.
И парче от него в тялото на Патрик Кърби.
A kousek toho náklaďáku je v těle Patricka Kirbyho.
Значи жертвата е удушена, отровена с изгорели газове, има фосфан по кожата и парче от надгробен камък по дрехите си.
Dobře, takže oběť byla uškrcena a otrávena oxidem uhelnatým, na kůži měla fosfen a v oblečení kousek kamene z náhrobku. Začíná to být víc a víc podivnější.
Искам да видя черно месо, но не искам да видя и парче от това.
Chci vidět černé masíčko, ale nechci ho vidět v balíku.
Дай ми ризата си и парче от дрехата на умрелия!
Dej mi košili a kabát toho mrtvého! Dělej!
Но някак си, акулата е отнесла ножа и парче от теб.
Ale nějak ten žralok schramstl i nůž a taky kousek z vás.
Клипове, снимки, а може би и парче от сватбената торта тежащо 6 кг.
Však víš, videa, fotky, možná kousek svatebního dortu v pěti kilech ledu. Co?
Но вие не сте... никой няма да реже и парче от мозака на Кори.
Ale nebudete... Nikdo Coreymu nevyřízne ani kousek mozku. Chci sex.
Ти влезе в проклетата полицейски участък покрити с някой друг кръв, главата до петите, носиш оръжие и парче от нечия шибаната глава!
Nakráčela sis to přímo do zatracený služebny pokrytá cizí krví od hlavy k patě, navíc přechováváš zbraň a čísi posranej kus hlavy!
Малко бяла боя и парче от Лего и количката ти е пак тук.
Trocha tipexu a kousek lega, a máš zase svoje autíčko.
Оох! Ъ-ъ, Серано шунка с ръж, с много горчица и парче от.... нещо домашно.
Šunku Serrano s chlebem, ždibec zrnité hořčice a plátek čili sýra-
И парче от него е още в мен.
Kus z něj je pořád ve mě.
Мисля Foxed обяд би могло да бъде добра, нали знаеш, с малко с тире на Кейт и поръсете Харисън и парче от, хм...
Myslím si, že by byl Liščí oběd dobrý s malou špetkou Kate a kapkou Harrisona a trochou...
За какво са му на някой пръст, ръка, крак и парче от гръбнака?
Proč by někdo potřebovat prst, ruka, noha, akus páteř?
Защо някой ще търси пръст, крак и парче от гръбначния стълб? Прочетох.
Proč by někdo potřeboval palec, paži, nohu a část páteře?
Приемам твоите планове, приемам, че ще хванеш жив леопард, ще разбъркаш коктейл с неговите стволови клетки и... парче от Клетката - Майка, която държиш в малката си раничка.
Předpokládejme, že tvůj plán bude fungovat a chytíme živého levharta, ty smícháš koktejl z jejich kmenových buněk a... kusu Mateřské buňky, kterou máš zabalenou v té své malé taštičce.
Имаше още едно оръжие, което взе със себе си, както и парче от пуйката.
Měl ještě další zbraň, kterou si vzal s sebou, spolu s kusem krocana.
Вашата диета трябва да надделее само въглехидрати от плодове и зеленчуци.Въпреки че понякога можете да се поглезите и парче от любимата си торта, и за предпочитане с ядки.
Vaše strava by měla mít přednost pouze sacharidy z ovoce a zeleniny.I když občas si můžete dopřát i plátek svého oblíbeného dortu, a pokud možno s maticemi.
1.3694620132446s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?